Владимир Краснослободцев (mingitau) wrote,
Владимир Краснослободцев
mingitau

Categories:

Нерождественская история о Рождестве 2011 в Эстонии

Публикую эту историю сейчас, т.к. хотел немного успокоиться. Мой рассказ посвящен празднованию Рождеству Христову в Таллине в этом году и его пример на мой взгляд показателен для оценки положения русских и православия в этой маленькой, но очень гордой стране.

История и факты
В центре Таллина на Вышгородском холме стоит величественный собор Александра Невского, которого мудрые предки воздвигли в конце XIX века в сердце средневекового города. Собор не простой, а кафедральный. Посмотрев трансляцию из Храма Христа Спасителя в Москве мы в 11-00 по местному времени отправились на службу в Александро-Невский собор. На улице разыгралась вьюга, сильный мокрый снег в лицо мешал подниматься по ступеням вверх на холм. Дойдя до собора мы обнаружили на его ступенях несколько десятков человек, а сам собор закрытым, свет внутри потушенным. Службы нет. Подходили все новые и новые группы людей. Элементарная самоорганизация привела к тому, что двое молодых на автомобиле вызвались в сопровождении местного объехать православные храмы города и выяснить где идет служба, т.к. мы не могли поверить, что все 8 храмов Таллина закрыты в эту ночь. Молодые люди объехали церкви и все они были закрыты. Ни на одной они не заметили оповещения о том, что ночью службы не будет. Аналогично и на кафедральном соборе не было никаких объявлений. Поздравив друг друга с Рождеством, мы разошлись.
Утром храм был открыт. Была служба. Но что меня поразило – надписи в храме на английском языке «Keep silence».

Теперь мысли.
Первое. В Таллине ныне проживает ок. 170 тыс. славян (40% от населения города) и по данным последние переписи 62,0 тыс православных (к слову лютеран всего 38.0 тыс. чел). + в городе находится если не несколько десятков, то несколько тысяч туристов из России, Украины, Беларуси. Многие из которых, среди которых и я, приехали в Таллин чтобы встретить Рождество. Разве это не достаточная «аудитория», чтобы открыть в главный православный праздник двери храмов!!!
Второе. Служба в кафедральном соборе, что венчает центр города и стоит напротив здания Парламента – это геополитически важное событие, а отсутствие службы – свидетельство слабости русской политики в Эстонии!!!
Третье. Почему в храме надписи на английском языке. Он что в Эстонии стал языком межнационального общения?! Когда надо эстонцы прекрасно понимают по-русски. Да и в храме на службе и в церковной лавке эстонской речи слышно не было. «Keep silence» - еще один символ слабости.

Теперь вопросы.
Почему в Риге на кафедральном соборе можно вывесить таблички на русском «Храм открыт" и расписания богослужений», а в Эстонии только на финском или английском?!
Почему в Риге была служба, в Таллине нет?!
Отсутствие службы и надписи на инглише – это следствие государственной антирусской политики, или дань толерантности местной епархии РПЦ?!
Поездка в Эстонию меня сильно задела, подняв подавляемую многие годы национально-религиозную принадлежность. Я хочу, чтобы в центре Таллина была в рождественскую ночь служба с крестным ходом на русском языке, ибо Таллин русский город (80% его было застроено при нахождении в составе России) и кровь солдат армии Петра Великого не должна была быть пролитой зря три века назад, чтобы в начале XIX века стоять на ступеньках закрытого величественного собора.

ЗЫ Быть может я ошибаюсь, и официально РПЦ и Правительство Эстонии живут в мире и согласии. Но я пишу о том, что сам увидел и почувствовал и имею на это право.
Tags: православие
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments